عاقبت خط جاده پایان یافت
من رسیده ز ره غبار آلود
تشنه بر چشمه ره نبرد و دریغ
شهر من گور آرزویم بود
Aghebat khate jade payan yaft
Man reside ze rah ghobar alood
Teshne bar cheshme rah nabordo darigh
Shahre man goore arezooyam bood
************************
تو همان به که نیندیشی
من و درد روانسوزم
من از درد نیاسایم
من از شعله نیفروزم
To haman beh ke nayandishi
Mano darde ravansoozam
Man az dard nayasayam
Man az shole nayafroozam
***************************
زندگی آیا درون سایه هامان رنگ می گیرد؟
یا که ما خود سایه های سایه های خود هستیم؟
Zendegi aya daroone sayehaman rang migirad?s
Ya ke ma khod sayehaye sayehaye khod hastim?s
*************************
گفتم خموش (آری) و همچون نسیم صبح
لرزان و بی قرار وزیدم به سوی تو
اما تو هیچ بودی و دیدم هنوز هم
در سینه هیچ نیست بجز آرزوی تو
Goftam khamoosh (Ari) va hamchon nasim sobh
Larzano bigharar vazidam be sooye to
Ama to hich boodio didam hanooz ham
Dar sine hich nist bejoz arezooye to
***************************
او شراب بوسه می خواهد ز من
من چه گویم قلب پر امید را
او به فکر لذت و غافل که من
طالبم آن لذت جاوید را
Oo sharabe boose mikhahaad ze man
Man che gooyam ghalbe por omid ra
Oo be fekre lezato ghafel ke man
Talebam on lezzate javid ra
*****************************
عاقبت بند سفر پایم بست
می روم ، خنده به لب ، خونین دل
می روم از دل من دست بدار
ای امید عبث بی حاصل
Aghebat band safar payam bast
Miravam , khande be lab , khoonin del
Miravam az dele man dast bedar
Ey omide abase bihasel
************************
به چشمی خیره شد شاید بیابد
نهانگاه امید و آرزو را
دریغا ، آن دو چشم آتش افروز
به دامان گناه افکند او را
Be chashmi khire shod shayad biyabad
Nahangah omido arezoo ra
Darigha , on do chashme atash afrooz
Be daman gonah afkand oo ra
***********************
چرا امید بر عشقی عبث بست ؟
چرا در بستر آغوش او خفت ؟
چرا راز دل دیوانه اش را
به گوش عاشقی بیگانه خو گفت ؟
Chera omid bar eshghi abas bast?s
Chera dar bestare aghooshe oo khoft?s
Chera raze dele divane ash ra
Be goshe asheghi bigane khoo goft?s
************************
رفتم ، که گم شوم چو یکی قطره اشک گرم
در لابلای دامن شبرنگ زندگی
رفتم ، که در سیاهی یک گور بی نشان
فارغ شوم زکشمکش و جنگ زندگی
Raftam , ke gom shavam cho yeki ghatre ashke garm
Dar labelaye damane shab range zendegi
Raftam , ke dar siyahi yek goore bineshan
Faregh shavam zekeshmakesho jange zendegi
***************************
این چه عشقی است که در دل دارم
من از این عشق چه حاصل دارم
می گیریزی زمن و در طلبت
بازهم کوشش باطل دارم
In che eshghist ke dar sar daram
Man az in eshgh che hasel daram
Migorizi ze mano dar talabat
Baz ham koosheshe batel daram